Aktivér Sky Ticket-undertekster: Sådan finder du film, der skal læses
Uanset om film og serier i den originale version eller i den tyske dubbede version: Undertekster er især vigtige for hørehæmmede og døve. Andre kan også godt lide at se film i deres originale lyd og læse sammen med dem. Du kan finde ud af, om og hvordan du kan aktivere undertekster med Sky Ticket i denne artikel.
Undertekster på Sky Ticket: Det er bedre at læse med konkurrencen
Flere og flere seere ønsker at se film og serier i den originale version - men vil også gerne have undertekster. Fra Netflix og Amazon Prime Video er du vant til at kunne aktivere undertekster til det meste indhold. Selv på lineært tv (ARD, ZDF, RTL, ProSieben, Sat1 og Co.) tilbyder stationer undertekster via tekst-tv. Med Sky Ticket er der desværre lidt indhold med overlagte tekster, og disse er også vanskelige at finde. For eksempel har nogle serier, der starter samtidig i USA og Tyskland, kun undertekster, indtil den tyske dubbede version er tilgængelig.
- Fjernsyn: tænd for undertekster på tv - hvordan det fungerer
- At lære engelske film til børn
Sky Ticket: Sådan aktiveres underteksterne
Vi forklarer, hvordan du kan kontrollere, om indhold er undertekst, og hvordan du tænder underteksterne.
- Log ind med din Sky-billetkonto.
- Søg efter det ønskede indhold, og start afspilningen.
- Filmen eller episoden åbnes i Sky-afspilleren (ikke længere i browseren som før).
- I øverste højre hjørne ser du symbolet for undertekster. Klik på det, så finder du ud af, på hvilket sprog lydsporet og underteksterne er tilgængelige.
- Vælg det ønskede sprog.
Sky Ticket og undertekster
Tidligere var der flere versioner af Sky Ticket til film og serier på fremmedsprog. Så du havde op til tre versioner af en stripe eller en episode, som også blev markeret i overensstemmelse hermed:
- UT "Originaltitel" OV til indhold på fremmede sprog med undertekster på originalsproget, UT (tysk) "Originaltitel" (OV) til indhold på fremmedsprog med tyske undertekster og "tysk titel" for indhold på tysk uden undertekster.
- Sky har ændret dette, og tilbyder nu (fra maj 2019) alle versioner som et enkelt indhold.
- Fordel : Som du kender det fra andre udbydere, vises indholdet nu kun én gang, du har ikke længere to eller tre versioner af den samme episode.
- Ulempe : Selv hvis betydningen af overskrifterne ikke var særlig klar for alle, kunne du i det mindste se, hvilke versioner der havde undertekster. Du kan også søge efter "UT" og finde en liste med indhold med undertekster.
- Der er i øjeblikket ingen særlig mærkning for indhold med undertekster (fra maj 2019). Det betyder: du skal starte den ønskede film eller en episode og kontrollere, om der er nogen undertekster til den.
Sky lancerer nyt Sky Q-tilbud
Hvis du vil lære engelsk eller udvide dine sprogfærdigheder, anbefaler vi vores artikel Software til at lære engelsk: Lær de tre bedste læringsprogrammer og sprog på din smartphone - de bedste apps.